Sciweavers

568 search results - page 11 / 114
» From Machine Translation to Computer Assisted Translation us...
Sort
View
ACL
2009
15 years 4 months ago
Collaborative Decoding: Partial Hypothesis Re-ranking Using Translation Consensus between Decoders
This paper presents collaborative decoding (co-decoding), a new method to improve machine translation accuracy by leveraging translation consensus between multiple machine transla...
Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, Ming Z...
CICLING
2009
Springer
16 years 7 months ago
Enriching Statistical Translation Models Using a Domain-Independent Multilingual Lexical Knowledge Base
This paper presents a method for improving phrase-based Statistical Machine Translation systems by enriching the original translation model with information derived from a multilin...
Miguel García, Jesús Giménez,...
174
Voted
COLING
2010
15 years 1 months ago
An Efficient Shift-Reduce Decoding Algorithm for Phrased-Based Machine Translation
In statistical machine translation, decoding without any reordering constraint is an NP-hard problem. Inversion Transduction Grammars (ITGs) exploit linguistic structure and can w...
Yang Feng, Haitao Mi, Yang Liu, Qun Liu
ACL
2011
14 years 10 months ago
Domain Adaptation for Machine Translation by Mining Unseen Words
We show that unseen words account for a large part of the translation error when moving to new domains. Using an extension of a recent approach to mining translations from compara...
Hal Daumé III, Jagadeesh Jagarlamudi
204
Voted
ACL
2012
13 years 8 months ago
Combining Coherence Models and Machine Translation Evaluation Metrics for Summarization Evaluation
An ideal summarization system should produce summaries that have high content coverage and linguistic quality. Many state-ofthe-art summarization systems focus on content coverage...
Ziheng Lin, Chang Liu, Hwee Tou Ng, Min-Yen Kan